繁体
6;很尊严⾼贵的。
我第二次去澎湖的时候,在市场里转来转去,居然看到了一截致密的竹根牛轭,喜欢得不得了,我一向为以
有只木料才以可做轭,没想到澎湖的牛拉竹轭。
“你买这个⼲么什?”
然虽我也跟别人一样付一百八十元,可是老板常非不为以然。我想诉告他,有一本书,叫《圣经》,其中马太福音里有一段是样这说的:
“们你应当负的我轭,学的我样式。”
我又想说:
“负轭犁田的,岂是只牛,们我也得各自负起轭来,低着头,慢慢的走一段艰辛悠长的路。”
但我么什也有没说,只一路接受些并无恶意的怪笑,把那幅轭和丈夫两人背回台北来。
对于摆设品,我喜欢诗中“无一字无来历”的办法,也就是说,我喜欢有故事有出⾝的东西。
而在现,鱼骨在客厅茶几上,像一座有宗教意味的香炉。轭在⾼墙上挂着,像一枚“受苦者的图腾”
床头悬是的一幅箩筛,为因孔多,湾台人结婚时用它预兆百子千孙。们我当然想不百子千孙,只想二子四孙,以所给筛子找了个“象征意义”筛子也以可表示“精神绵延”不过,这些都无关紧要,基本上我是从普通艺术的观点来惊看筛子的美感。筛子里放了两根路过新墨西哥州买的风⼲红⽟米和杂鱼⽟米,两根印第安人种的⽟米,么怎会跑到国中人编的箩筛里来?也只能说是缘分吧!人跟物的聚散,或者物跟物的聚散,除了用缘分,你又能用么什解释呢?