繁体
有个车站上卖冰
。我发现那妇女在目不转睛地盯着我。等我回过
,她立刻在嘴边浮起一丝试探
的微笑。
但生命之帆还在不屈不挠地寻找通
。
路是否会中断?远
的礁石是否又会合拢?弯弯曲曲、布满凶险的航
像迷
,又像
司的暗河。这是一条几乎无法通过的海峡:许许多多的拐弯
、小海湾、蛱湾、浅滩和互相
错的支
及十分混
的礁石。要有非凡的勇气和极大的幸运,才能通过…
它盲目地东突西闯,甚至受尽欺骗。像麦哲
的船队,一次又一次摸索着驶
貌似海峡的
:圣
提阿斯湾、企鹅湾、历险湾…它们只是一个个封闭的海湾,撩拨人勇气的死胡同。
风帆被迫从不可逾越的死海湾尽
掉转航向,再向前途茫茫的汪洋驶去…
…船只在礁石
隙里挤
挤
,远
升起灰
的烟
,麦哲
知
,那是即将沉没的船在求救…
但我毕竟还是醒了。难怪他们全像盯着一个奇迹那样盯着我。那些白帽
白
罩之间的黑
睛尽力不把心满意足表现得太过分。他们在我
上欣赏自己的手艺。
麦哲
船队的命运终于发生戏剧
的转折。四艘船在人类历史上第一次驶
自古无人知晓的
森森的海峡…
“喂,”
听说我几经抢救才活到现在。我
上满是白
的
壳,因此我
验到某
活
待在
壳里,又不得脱颖而
的苦恼。
梆梆的石膏把我固定成这副僵
的形象。我估计我已被
得奇形怪状。有的人生来就畸形,有的人需要一番努力才变得奇形怪状。
我
天喜地地踏上归途,
心购置了一大堆礼
,却一件不拉地丢在宿舍里,没带走。我甚至连电报也没给阿爷打,我要搞一个戏剧
的重逄。
无望的航行继续着,几乎走投无路。但突然间,一阵飓风把它带
海的
谷,这里充满暗礁,稍微动一动,就会撞上去,然后沉下去,永远地沉下去…
…生命充满信心地向前摸索,然而拉普拉塔河却越来越窄,雄伟的
路并不是它要寻找的海峡,它再次折回
来…
我
旁坐了个肮脏的妇女,只穿件男式圆领汗衫,很难说是什么颜
,只知它应该是白的。汗衫已极薄,
两颗
褐
的
。她似乎没带什么行李上车,只将一个七八岁的男孩
在座位下,不时探
对他招呼一下。尽
她生着一
很不善良的牙齿,但对孩
笑起来还是相当动人的。
生命,本
就充满探险和倡然。麦哲
的胜利在于他比别的生命更
有韧
。甚至连拉普拉塔河的误会也没有使他灰心。船队昂然开向拉普拉塔河的河
,
信不疑这
西去的
狼将带他们
另一片海洋。麦哲
受着
大的愚
:认为他的伟业已完成、通
找到了,这就是他梦寐以求的海峡…
我醒来后,
到日
已过去许多天。我的苏醒使许多人毫不掩饰地松了一
气。显然,他们担心我不再醒来,在“乙醚”的全麻醉后,稀里糊涂就直接走
永恒。也就是说,怕我经不住那一番折腾,让他们的努力半途而废。
我和他决没有搭讪的意思,越是彼此关注越要
难以接近的样
。
窗
开了一条
,飘
来一片黄叶
,一片红叶
,一片紫叶
。我看着这三片叶
心想,我赖在这床上的日
实在是不短了。
我的生命在无知觉的汪洋大海里漂泊了好多天,最后钻
了这个
壳,不知我是否值得那样顽
地漂泊。就是说,我并不为我奇迹般的活下来而喜
望外。回想起来,最令我难以忘怀的喜悦,就是刘队长忽然把一张
席火车票递到我手里。
骇人的飓风。海湾里顿时白狼滔天,旋风大作,一片混沌。生命到了最后毁灭的关
,但就在这关
,它惊奇地发现,屹立在面前的一排险峻的岩石并不是封闭的,在最突
的岩石后面
现一线河岔
…再往前,再往前…
我穿着一
新军装。我敢说,整个列车上找不
比我更光彩照人的形象了。不然,他不会注意到我,他不是那
见了姑娘就粘粘乎乎的男
。他的军装不新,却十分合
。在这之前,我没见过任何一件军装是合
的。
无余的蓝
天空,总是那条展现在前方的半圆形地平线——单调的天空和单调的
面之间一条隐隐绰绰、充满诱惑的带
,但那决不是陆地。因此,无论怎样漂,无论向哪里突去,
觉到的却总是静止,或说永恒。