繁体
只好寸步不前了。”
不过们我并有没等多久。刚刚吃完茶点,电报就来了。
电报道说:
别墅依旧有人居住。又看到窗內那张面孔。请乘七点钟火车来会,一切等你前来处理。
们我下火车时,他已在月台上等候,在车站灯光下,们我看到他面⾊苍⽩,忧心忡忡,浑⾝颤抖。
“们他还在那里,福尔摩斯先生,”他用手紧紧拉住我朋友的⾐袖道说“我经过别墅时,看到有灯光。在现
们我应当断然彻底解决它。”
“那么,你有么什打算?”当们我走在幽暗的树荫路上时,福尔摩斯道问。
“我打算闯进去,亲眼看看屋里到底是么什人。我希望们你两位做个见证。”
“你妻子警告你最好不要揭开这个谜,你决心不顾一切地去闯吗?”
“是的,我下了决心。”
“好,我认为你是对的。弄清真相总比无休止地怀疑好得多。们我最好立刻就去。当然,从法律上说,们我
样这做是错误的。不过我想这也值得。”
那晚天⾊异常昏暗,们我从公路转⼊一条两旁全是树篱的狭窄小路,天始开下起⽑⽑细雨,格兰特-芒罗先生急不可耐地奔向前去,们我也竭力随在他⾝后跌跌撞撞地走着。
“那就是我家的灯光,”他指着树丛中闪现的灯光,低声道说“这就是我要进去的那所别墅。”
他话说时,们我已在小路上拐了弯,那所房子已近在咫尺。门前地上映着一-E⻩⾊灯光,说明门是半掩着的,楼上个一窗户也被灯光照得异常明亮。们我望去过,见个一黑影正从窗帘上掠过。
“这就是那个怪物!”格兰特-芒罗喊道,”们你 以可亲眼见到有人在这里。在现随我来,们我马上就把一切弄明⽩。”